The sudden, if predictable, transformation of Ireland from its brief moment as an island of immigrants back into what for so long it always was, a nation of emigrants, demands the re-interrogation of a term that for a brief time came to seem a natural way to address Ireland’s global migrations. The application of the term *diaspora* to people of Irish descent living outside Ireland is, after all, of relatively recent date and replaces a term that has been quite resonant in the Irish vocabulary, namely, emigration. What is the cost, and what are the possible gains, of displacing a term that has colloquial resonance and some political charge as well as a considerable degree of social scientific and cultural history behind it?